[{wpml_trans_unit_2_0_0_0_-1_0} social_network=”{wpml_trans_unit_2_0_0_0_-1_1}” url=”{wpml_trans_unit_2_0_0_0_-1_2}” _builder_version=”{wpml_trans_unit_2_0_0_0_-1_3}” _module_preset=”{wpml_trans_unit_2_0_0_0_-1_4}” background_color=”{wpml_trans_unit_2_0_0_0_-1_5}” follow_button=”{wpml_trans_unit_2_0_0_0_-1_6}” url_new_window=”{wpml_trans_unit_2_0_0_0_-1_7}”]facebook[/{wpml_trans_unit_2_0_0_0_-1_0}]

Faites la connaissance de Marilyn, notre traductrice française inspirante !

Marilyn a passé la majeure partie de son enfance aux États-Unis, à l’exception de deux de ces années où elle a vécu au Panama. Jeune adulte, elle a étudié la chimie à l’université du Kentucky, a travaillé quatre ans, puis a obtenu un doctorat en biologie moléculaire (université de Genève). Elle a effectué des recherches médicales et scientifiques pendant 41 ans en Suisse, aux États-Unis, en Algérie et en France.

Au cours de sa carrière, Marilyn a travaillé dans neuf laboratoires. Ses domaines de spécialisation sont la virologie, la bactériologie, l’immunologie, la neurologie et la parasitologie.

Il y a environ 35 ans, Marilyn a déménagé à Toulouse. Elle se souvient, « J’espérais trouver un endroit pour en apprendre davantage sur le bouddhisme et trouver des personnes partageant les mêmes idées. Au cours d’un cours de Tai Chi, une amie, Josiane, a mentionné par hasard qu’elle allait à l’Institut Vajra Yogini ce week-end-là. Après en avoir entendu parler, j’ai fini par y aller moi-même, car mon amie avait dû annuler. En arrivant là-bas, l’une des premières personnes que j’ai rencontrées a été quelqu’un qui m’a dit “bienvenue à la maison”. Ceci a eu un impact considérable sur ma vie, car cela a tout dit. Pour les enseignements, je suis assis discrètement au fond de la salle, et Marie Henry, qui traduit pour Géshé Tengye est entrée. Ce jour-là a changé ma vie. Je voulais être comme elle et passer plus de temps avec ces gens ! »

En parallèle, Marilyn a commencé à étudier la médecine tibétaine avec son premier enseignant, Jacques Haesaert, naturopathe français et médecin tibétain. Jacques Haesaert a été encouragé par le Lama Yeshe à étudier la médecine tibétaine, ce qu’il a fait pendant de nombreuses années. Plus tard, il est revenu en France pour enseigner et traiter des patients.

Marilyn vient de terminer la traduction anglaise du livre détaillé d’enseignements de Jacques. « Après le décès de Jacques, j’ai dû relever le défi de traduire le livre de ses enseignements, sans qu’il soit là pour me corriger et m’aider. En conséquence, j’ai lu tous les livres que j’ai pu trouver sur le sujet. »

Comprenant que la médecine tibétaine et la médecine occidentale sont complémentaires, Marilyn a continué à étudier la médecine tibétaine pendant sa retraite. Son objectif est d’aider les autres avec ce qu’elle a appris, non pas en tant que médecin tibétain, mais en partageant des informations utiles. Elle se considère très chanceuse de pouvoir continuer à étudier avec le Dr Lobsang Shrestha, un ami précieux et un physician et un enseignant qui aide des milliers de personnes dans plusieurs pays.

« Afin d’atteindre les médecins occidentaux et d’autres personnes susceptibles d’être intéressées, j’ai écrit une courte Introduction à la médecine tibétaine pour les Occidentaux, dont la publication est prévue en octobre. »

Reflecting on her fruitful career, Marilyn says« Je pense que ce qui est plus intéressant que ce que j’ai fait, c’est la façon dont j’ai évolué, passant du statut de scientifique classique à celui de personne plus ouverte, acceptant d’autres concepts, souvent rejetés par la science occidentale. »

Marilyn vit aujourd’hui entre Toulouse, Copenhague et Stockholm. Son mari, Paolo, est un physicien qui travaille en Scandinavie. Marilyn étudie le suédois, ce qui se passe bien, même si elle dit que le danois lui est impossible à comprendre !

Pour résumer son incroyable histoire, Marilyn dit : « J’ai un mari merveilleux et un fils merveilleux ! J’ai eu la chance d’avoir une vie merveilleuse ! C’est un privilège pour moi de pouvoir traduire pour l’initiative Global Tree, qui fait un travail incroyable. Everyone has a talent that could be useful to advance this important project. »

Elle souhaite encourager les autres à s’engager.

N’oubliez pas de jeter un coup d’œil au livre de Marilyn, « Ancient Wisdom for Westerners : A short Introduction to Tibetan Medicine » qui sera lancé en novembre par AEON Books à Londres !

 

Dr. Lobsang et Marilyn à Nalanda Monastery, France

More News

Rencontrez Sophie Kaiser, notre traductrice allemande !

Sophie, originaire d'Allemagne, a grandi dans les environs de la forêt bavaroise. Elle se souvient de son enfance, où elle passait beaucoup de temps dans la forêt. En étant dans la forêt, elle se sentait connectée à la nature. Peu importe comment elle se sentait,...

Giving Tuesday! (Mardi des dons !) Un message du Vénérable Robina.

Venerable Robina, basée à Santa Fe, au Nouveau-Mexique, est passionnée par les arbres et vous devriez l’être aussi ! Rejoignez la Vénérable Robina en soutenant la Global Tree Initiative.

Mardi des dons ! Don from Santa Fe, Nouveau Mexique, soutient l’initiative Global Tree !

Don from Santa Fe, Nouveau Mexique, partage ses expériences avec la nature et explique pourquoi la Global Tree Initiative est importante pour lui. Join Don fait un don à la Global Tree Initiative.

Ecoutez Ösel, le fondateur de GTI, lors de la conférence « Compassion et Sagesse en Action ».

Une occasion rare d’entendre Ösel en conversation avec des collègues et des amis. Ösel partagera également sa vision de l’initiative mondiale pour l’arbre et des communautés de l’espace Maha.

Planter des coraux et préserver la vie des océans

Notre famille qui plante des arbres sur l’île de Lembata, à Nusa Tenggara Est, en Indonésie, plante également sous l’eau ! John Batafor, le coordinateur de la communauté de Taman Daun Lembata, nous parle de leur projet.

Une grande bienvenue à M. Dipen Mehta d’Ahmedabad, Inde !

M. Dipen Mehta a rejoint Mrinalini dans le panel des coordinateurs régionaux pour l’Inde. Il apporte une richesse de connaissances et d’expérience à notre équipe !

Une chaleureuse bienvenue à Emma de France !

Emmanuelle Defresne, de France, a récemment rejoint notre équipe !

Bienvenue à notre nouveau partenaire, Science & Wisdom LIVE!

Leur mission est d’amener les praticiens de la méditation à dialoguer avec des scientifiques pour discuter des plus grands défis de la société.

Rencontrez Andrey, notre donateur de Russie !

Ceci eat pourquoi Andrey soutient le Global Tree Initiative (l’Initiative mondiale pour les arbres) !

Pia partage son expérience personnelle avec l’application Tribalda

"Je suis étudiante à temps complet, donc mon temps libre est limité. Accomplir activement quelque chose de bénéfique pour l'environnement est un vrai défi. Quand Global Tree Initiative a présenté l'application Tribaldata , je l'ai téléchargée. Maintenant, avec...

Subscribe To Our Newsletter

Join our newsletter. Stay tuned to all our news. There is more to come.

You have Successfully Subscribed!