Marilyn a passé la majeure partie de son enfance aux États-Unis, à l’exception de deux de ces années où elle a vécu au Panama. Jeune adulte, elle a étudié la chimie à l’université du Kentucky, a travaillé quatre ans, puis a obtenu un doctorat en biologie moléculaire (université de Genève). Elle a effectué des recherches médicales et scientifiques pendant 41 ans en Suisse, aux États-Unis, en Algérie et en France.
Au cours de sa carrière, Marilyn a travaillé dans neuf laboratoires. Ses domaines de spécialisation sont la virologie, la bactériologie, l’immunologie, la neurologie et la parasitologie.
Il y a environ 35 ans, Marilyn a déménagé à Toulouse. Elle se souvient, « J’espérais trouver un endroit pour en apprendre davantage sur le bouddhisme et trouver des personnes partageant les mêmes idées. Au cours d’un cours de Tai Chi, une amie, Josiane, a mentionné par hasard qu’elle allait à l’Institut Vajra Yogini ce week-end-là. Après en avoir entendu parler, j’ai fini par y aller moi-même, car mon amie avait dû annuler. En arrivant là-bas, l’une des premières personnes que j’ai rencontrées a été quelqu’un qui m’a dit “bienvenue à la maison”. Ceci a eu un impact considérable sur ma vie, car cela a tout dit. Pour les enseignements, je suis assis discrètement au fond de la salle, et Marie Henry, qui traduit pour Géshé Tengye est entrée. Ce jour-là a changé ma vie. Je voulais être comme elle et passer plus de temps avec ces gens ! »
En parallèle, Marilyn a commencé à étudier la médecine tibétaine avec son premier enseignant, Jacques Haesaert, naturopathe français et médecin tibétain. Jacques Haesaert a été encouragé par le Lama Yeshe à étudier la médecine tibétaine, ce qu’il a fait pendant de nombreuses années. Plus tard, il est revenu en France pour enseigner et traiter des patients.
Marilyn vient de terminer la traduction anglaise du livre détaillé d’enseignements de Jacques. « Après le décès de Jacques, j’ai dû relever le défi de traduire le livre de ses enseignements, sans qu’il soit là pour me corriger et m’aider. En conséquence, j’ai lu tous les livres que j’ai pu trouver sur le sujet. »
Comprenant que la médecine tibétaine et la médecine occidentale sont complémentaires, Marilyn a continué à étudier la médecine tibétaine pendant sa retraite. Son objectif est d’aider les autres avec ce qu’elle a appris, non pas en tant que médecin tibétain, mais en partageant des informations utiles. Elle se considère très chanceuse de pouvoir continuer à étudier avec le Dr Lobsang Shrestha, un ami précieux et un physician et un enseignant qui aide des milliers de personnes dans plusieurs pays.
« Afin d’atteindre les médecins occidentaux et d’autres personnes susceptibles d’être intéressées, j’ai écrit une courte Introduction à la médecine tibétaine pour les Occidentaux, dont la publication est prévue en octobre. »
Reflecting on her fruitful career, Marilyn says« Je pense que ce qui est plus intéressant que ce que j’ai fait, c’est la façon dont j’ai évolué, passant du statut de scientifique classique à celui de personne plus ouverte, acceptant d’autres concepts, souvent rejetés par la science occidentale. »
Marilyn vit aujourd’hui entre Toulouse, Copenhague et Stockholm. Son mari, Paolo, est un physicien qui travaille en Scandinavie. Marilyn étudie le suédois, ce qui se passe bien, même si elle dit que le danois lui est impossible à comprendre !
Pour résumer son incroyable histoire, Marilyn dit : « J’ai un mari merveilleux et un fils merveilleux ! J’ai eu la chance d’avoir une vie merveilleuse ! C’est un privilège pour moi de pouvoir traduire pour l’initiative Global Tree, qui fait un travail incroyable. Everyone has a talent that could be useful to advance this important project. »
Elle souhaite encourager les autres à s’engager.
N’oubliez pas de jeter un coup d’œil au livre de Marilyn, « Ancient Wisdom for Westerners : A short Introduction to Tibetan Medicine » qui sera lancé en novembre par AEON Books à Londres !
0 Comments